Home Eurovision Song Contest Luktelk, Silvester Belt: la canzone della Lituania in gara all’Eurovision 2024 (Testo e Significato)

Luktelk, Silvester Belt: la canzone della Lituania in gara all’Eurovision 2024 (Testo e Significato)

Il testo completo della canzone Luktelk, cantata da Silvester Belt. Ascolta il brano e scopri sul suo significato, la storia dietro le parole, e la traduzione in italiano che ti aiuterà a comprendere appieno la sua essenza musicale.

11 Maggio 2024 21:37

Silvester Belt è un cantante lituano che rappresenterà la Lituania all’edizione 2024 dell’Eurovision Song Contest. Il cantante 26enne si esibirà con la canzone dal titolo Luktelk. Silvester Belt si è guadagnato la possibilità di rappresentare il proprio paese all’ESC 2024 grazie alla vittoria ottenuta nella prima edizione di Eurovizija.LT, la manifestazione musicale con la quale la Lituania ha selezionato il proprio artista per l’Eurovision. Agli inizi della sua carriera, Silvester Belt ha partecipato (e vinto) al talent show Aš – superhitas e ha partecipato anche alla versione lituana di X Factor. Nel corso della sua carriera, ha pubblicato 6 singoli. Il singolo Luktelk è stato primo in classifica in Lituania per tre settimane consecutive.

Il testo di Luktelk

A seguire potete leggere il testo della canzone di Silvester Belt, Luktelk.

Diena viena ir vėl kita
Tarytum čia data sustojo
Einu tai ten, einu tai šen
Ir kai sutems, ir vėl iš naujo.

Rytoj, rytoj, rytoj
Pažadu mylėt tave rytoj
Laboj, laboj, laboj
Surasi tu mane nakty laboj.

Ar aš vis dar gyvas?
Ar tebepažįsti mane?
Saulė nepakyla
Pasakyk, ar liksi šalia?

Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę, luktelk
Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę, luktelk.

Naktis viena, naktis kita
Kaip visada, aš vėl iš naujo.

Rytoj, rytoj, rytoj
Pažadu mylėt tave rytoj.

Ar aš vis dar gyvas?
Ar tebepažįsti mane?
Saulė nepakyla
Pasakyk, ar liksi šalia?

Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę, luktelk
Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę, luktelk.

Stovime tyloje grojančio radijo
Nebenoriu šokt, nebenoriu šokt
Stovime tyloje grojančio radijo
Nebenoriu šokt, bet man reikia šokt.

Ar aš vis dar gyvas?
Ar tebepažįsti mane?
Saulė nepakyla
Pasakyk, ar liksi šalia?

Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę, luktelk
Luktelk, luktelk
Dar vieną minutę, luktelk.

Luktelk, la traduzione in italiano

A seguire potete leggere la traduzione in italiano del testo della canzone di Silvester Belt, Luktelk.

Un giorno è passato e un altro
È come se il tempo qui si fosse fermato
Sto andando qui, sto andando là
E quando il sole tramonta ed è tutto da capo.

Domani, domani, domani
Prometto che ti amo domani
Nel bene, nel bene, nel bene
Mi troverai nella buona notte.

Sono ancora vivo?
Mi riconosci ancora?
Il sole non sorge
Dimmi, resterai vicino?

Aspetta un po’, aspetta un po’
Ancora un minuto, aspetta un po’
Aspetta un po’, aspetta un po’
Ancora un minuto, aspetta.

La notte è passata, un’altra notte
Come sempre, lo sto ripetendo di nuovo.

Domani, domani, domani
Prometto che ti amo domani.

Sono ancora vivo?
Mi riconosci ancora?
Il sole non sorge
Dimmi, resterai vicino?

Aspetta un po’, aspetta un po’
Ancora un minuto, aspetta un po’
Aspetta un po’, aspetta un po’
Ancora un minuto, aspetta.

Siamo nel silenzio di una radio che suona
Non voglio più ballare, non voglio più ballare
Siamo nel silenzio di una radio che suona
Non voglio più ballare, ma ho bisogno di ballare.

Sono ancora vivo?
Mi riconosci ancora?
Il sole non sorge
Dimmi, resterai vicino?

Aspetta un po’, aspetta un po’
Ancora un minuto, aspetta un po’
Aspetta un po’, aspetta un po’
Ancora un minuto, aspetta.

Il significato della canzone Luktelk

Il testo della canzone parla della sensazione di essere intrappolati dentro un loop dal quale è difficile uscire.

Il protagonista della canzone ha la sensazione di vivere sempre praticamente la stessa giornata:

Diena viena ir vėl kita
Tarytum čia data sustojo
Einu tai ten, einu tai šen
Ir kai sutems, ir vėl iš naujo.

Il protagonista del brano avverte addirittura la sensazione di non essere più vivo ma di trovarsi in un’altra dimensione a causa della ripetitività delle sue azioni:

Ar aš vis dar gyvas?
Ar tebepažįsti mane?
Saulė nepakyla
Pasakyk, ar liksi šalia?

Nonostante abbia la voglia di uscire da questo loop, il protagonista della canzone si prepara a fare le stesse cose anche il giorno dopo come se ne avvertisse il bisogno:

Stovime tyloje grojančio radijo
Nebenoriu šokt, nebenoriu šokt
Stovime tyloje grojančio radijo
Nebenoriu šokt, bet man reikia šokt.

Eurovision Song ContestTesti canzoni