Home Testi canzoni Forbidden Road, Robbie Williams: testo, traduzione in italiano e significato della canzone

Forbidden Road, Robbie Williams: testo, traduzione in italiano e significato della canzone

Traduzione in italiano, testo e significato della canzone “Forbidden road” di Robbie Williams sull’importanza di perdersi per ritrovarsi

5 Dicembre 2024 21:24

Forbidden Road è il nuovo singolo di Robbie Williams contenuto nella colonna sonora del film “Better man”, al cinema dal 1 gennaio 2025.

Scritta da Robbie insieme a Freddy Wexler e Sacha Skarbek, “Forbidden Road”, presente alla fine del film, ha un testo riflessivo, unito al suono di una chitarra acustica, che si sviluppa poi in un emozionante crescendo di archi.

La copertina della colonna sonora riflette il poster del film, ed è un omaggio alla leggendaria cover dell’album di Robbie Williams, “Life Thru a Lens”. L’immagine originale della copertina dell’album è stata scattata dal rinomato fotografo, Andy Earl, autore di oltre 120 indimenticabili cover e interni di album, tra cui quelli di Robbie, Pink Floyd, Johnny Cash, Madonna e Prince.

Il cantante inglese è stato ospite della finale di X Factor 2024, giovedì 5 dicembre, e ha interpretato proprio questo brano.

A seguire potete ascoltare il pezzo, leggere traduzione in italiano, testo e significato.

CLICCA QUI PER VEDERE IL VISUAL VIDEO DI “FORBIDDEN ROAD” DI ROBBIE WILLIAMS.

Il testo di Forbidden Road

Ecco il testo di Forbidden Road di Robbie Williams.

I walked along a forbidden road
I had to know, where does it go
Like birds that fly into the sun
I had to run, I’m not the only one

Why do you look at me that way
I’m not a problem that need solving
The truth is still evolving
Life is the choices that we make
We’re the masters of our own faith
The painter and the paint

You need to lose your mind
To get back to the light
Sometimes

I walked along a forbidden road
I had to know, where does it go
Like birds that fly into the sun
I had to run, I’m not the only one

Maybe I’m never satisfied
I made a lot of poor decisions
Yeah I’ve made some revisions
And I’m still tryna get it right
I’m a living contradiction
The cure and the affliction

You need to lose your mind
To get back to the light
Sometimes

I walked along a forbidden road
I had to know, where does it go
Like birds that fly into the sun
I had to run, I’m not the only one

So do you love me now
Or did I let you down?
You said you wanted all my secrets
So I showed you all my demons
Do you love me now?

I walked along a forbidden road
I had to know, where does it go
Like birds that fly into the sun
I had to run, I’m not the only one

Forbidden Road, la traduzione in italiano

Ecco la traduzione in italiano di Forbidden Road di Robbie Williams.

Ho camminato lungo una strada proibita
Dovevo sapere, dove porta.
Come uccelli che volano verso il sole,
dovevo correre, non sono l’unico.

Perché mi guardi in quel modo?
Non sono un problema da risolvere.
La verità è ancora in evoluzione.
La vita è fatta delle scelte che facciamo,
siamo i padroni del nostro destino,
il pittore e il dipinto.

Devi perdere la testa
per ritrovare la luce,
a volte.

Ho camminato lungo una strada proibita
Dovevo sapere, dove porta.
Come uccelli che volano verso il sole,
dovevo correre, non sono l’unico.

Forse non sono mai soddisfatto.
Ho preso molte decisioni sbagliate,
sì, ho fatto qualche revisione,
e sto ancora cercando di fare la cosa giusta.
Sono una contraddizione vivente,
la cura e l’afflizione.

Devi perdere la testa
per ritrovare la luce,
a volte.

Ho camminato lungo una strada proibita
Dovevo sapere, dove porta.
Come uccelli che volano verso il sole,
dovevo correre, non sono l’unico.

Quindi, mi ami ora,
o ti ho deluso?
Hai detto che volevi tutti i miei segreti,
così ti ho mostrato tutti i miei demoni.
Mi ami ora?

Ho camminato lungo una strada proibita
Dovevo sapere, dove porta.
Come uccelli che volano verso il sole,
dovevo correre, non sono l’unico.

Il significato della canzone Forbidden Road

Il brano “Forbidden Road” di Robbie Williams esplora il viaggio interiore dell’artista, affrontando temi come la curiosità, l’insoddisfazione e la ricerca di se stessi. La “strada proibita” diventa una metafora delle scelte rischiose e delle decisioni non convenzionali che si sentiva spinto a intraprendere per scoprire di più su sé stesso e sul mondo.

Si parla del desiderio di spingersi oltre i limiti, nonostante le conseguenze, come “uccelli che volano verso il sole”. È una riflessione sulle sfide dell’essere umano, che include errori e contraddizioni: “Sono una contraddizione vivente, la cura e l’afflizione.” Robbie riconosce di aver commesso errori, ma anche di aver cercato di correggerli, rappresentando il continuo processo di evoluzione personale.

Il ritornello enfatizza l’importanza di perdersi per ritrovarsi: “Devi perdere la testa per ritrovare la luce”. Questo suggerisce che, a volte, il caos e l’incertezza sono necessari per crescere e raggiungere la verità.

Nella parte finale, l’artista si interroga sulla vulnerabilità nelle relazioni: “Mi ami ora, o ti ho deluso? Ti ho mostrato tutti i miei demoni.” Questa domanda mette in luce il desiderio di essere accettato nella sua totalità, compresi i lati oscuri e le fragilità.

In sintesi, “Forbidden Road” parla di autodiscovery, delle difficoltà del vivere autenticamente, e della lotta per trovare equilibrio tra errori, revisioni e il desiderio di essere accettati.

Testi canzoni