Home Billie Eilish Birds of a feather, Billie Eilish: traduzione, testo e significato della canzone

Birds of a feather, Billie Eilish: traduzione, testo e significato della canzone

Il testo completo della canzone Birds of a feather, cantata da Billie Eilish. Ascolta il brano e scopri il suo significato, la storia dietro le parole e la traduzione in italiano che ti aiuterà a comprendere appieno la sua essenza musicale.

17 Maggio 2024 01:37

Birds of a feather è una canzone di Billie Eilish presente nel suo ultimo disco di inediti, “Hit me hard and soft”, disponibile dal 17 maggio 2024. Il brano è prodotto dal fratello, Finneas. Potete ascoltare il pezzo a seguire, insieme a testo, significato e traduzione.

Clicca qui per ascoltare la canzone “Birds of a feather” di Billie Eilish su YouTube.

Il testo di Birds of a feather

Ecco il testo di “Birds os a feather” di Billie Eilish.

(I want you to stay)

I want you to stay
‘Til I’m in the grave
‘Til I rot away, dead and buried
‘Til I’m in the casket you carry
If you go, I’m goin’ too, uh
‘Cause it was always you (Alright)
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
Nothin’ left to lose without my baby

Birds of a feather, we should stick together, I know
I said I’d never think I wasn’t better alone
Can’t change the weather, might not be forever
But if it’s forever, it’s even better

And I don’t know what I’m cryin’ for
I don’t think I could love you more
It might not be long, but baby, I

I’ll love you ‘til the day that I die
‘Til the day that I die
‘Til the light leaves my eyes
‘Til the day that I die

I want you to see, hmm
How you look to me, hmm
You wouldn’t believe if I told ya
You would keep the compliments I throw ya
But you’re so full of shit, uh
Tell me it’s a bit, oh
Say you don’t see it, your mind’s polluted
Say you wanna quit, don’t be stupid

And I don’t know what I’m cryin’ for
I don’t think I could love you more
Might not be long, but baby, I
Don’t wanna say goodbye

Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
But if it’s forever, it’s even better

I knew you in another life
You had that same look in your eyes
I love you, don’t act so surprised

Birds of a feather, la traduzione in italiano

Ecco la traduzione in italiano di “Birds os a feather” di Billie Eilish.

Voglio che tu resti
Fino a quando sarò nella tomba
Fino a quando non marcirò, morta e sepolta
Fino a quando sarò nella bara che porterai
Se te ne vai, vado anch’io, uh
Perché sei sempre stata tu (Va bene)
E se sto diventando depressa, per favore non salvarmi
Non mi resta nulla da perdere senza il mio amore

Due gocce d’acqua, dovremmo restare insieme, lo so
Ho detto che non avrei mai pensato di stare meglio da sola
Non posso cambiare il tempo, potrebbe non durare per sempre
Ma se è per sempre, è ancora meglio

E non so per cosa sto piangendo
Non penso che potrei amarti di più
Potrebbe non durare a lungo, ma tesoro, io

Ti amerò fino al giorno in cui morirò
Fino al giorno in cui morirò
Fino a quando la luce lascerà i miei occhi
Fino al giorno in cui morirò

Voglio che tu veda, hmm
Come mi appari, hmm
Non ci crederesti se te lo dicessi
Tratteresti i complimenti che ti faccio
Ma sei così piena di str0nzate, uh
Dimmi che è uno scherzo, oh
Dì che non lo vedi, la tua mente è inquinata
Dì che vuoi smettere, non essere stupida

E non so per cosa sto piangendo
Non penso che potrei amarti di più
Potrebbe non durare a lungo, ma tesoro, io
Non voglio dirti addio

Due gocce d’acqua, dovremmo restare insieme, lo so (Fino al giorno in cui morirò)
Ho detto che non avrei mai pensato di stare meglio da solo (Fino a quando la luce lascerà i miei occhi)
Non posso cambiare il tempo, potrebbe non durare per sempre (Fino al giorno in cui morirò)
Ma se è per sempre, è ancora meglio

Ti ho conosciuta in un’altra vita
Avevi quello stesso sguardo nei tuoi occhi
Ti amo, non fare così la sorpresa

Il significato della canzone Birds of a feather

Nella canzone “Birds os a feather”, Billie Elish parla dell’amore che dura per sempre, anche dopo la morte. Sottolinea come sia un legame forte che rimane tale anche quando le cose si fanno difficili. E prega che colei che ama le stia accanto per sempre. Vuole averla accanto fino al giorno in cui morirà, non riesce ad immaginare una vita senza di lei:

I want you to stay
‘Til I’m in the grave
‘Til I rot away, dead and buried
‘Til I’m in the casket you carry
If you go, I’m goin’ too, uh
‘Cause it was always you (Alright)
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
Nothin’ left to lose without my baby

Non potrebbe amarla più di quanto stia facendo e teme che possa anche non durare in eterno. E il loro pensiero le provoca malinconia e dolore:

And I don’t know what I’m cryin’ for
I don’t think I could love you more
Might not be long, but baby, I
Don’t wanna say goodbye

Billie EilishTesti canzoni