Home Eurovision Song Contest (Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi, 5miinust & Puuluup: la canzone dell’Estonia in gara all’Eurovision 2024 (Testo e Significato)

(Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi, 5miinust & Puuluup: la canzone dell’Estonia in gara all’Eurovision 2024 (Testo e Significato)

Il testo completo della canzone (Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi, cantata da 5miinust & Puuluup. Ascolta il brano e scopri sul suo significato, la storia dietro le parole, e la traduzione in italiano che ti aiuterà a comprendere appieno la sua essenza musicale.

11 Maggio 2024 21:49

I 5miinust e i Puuluup sono due gruppi estoni che rappresenteranno l’Estonia all’edizione 2024 dell’Eurovision Song Contest. Le due band si esibiranno con la canzone dal titolo (Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi. I 5miinust e i Puuluup prenderanno parte all’ESC grazie alla vittoria della sedicesima edizione dell’Eesti Laul, la competizione musicale con la quale l’Estonia ha selezionato il proprio rappresentante. I 5miinust sono un gruppo hip-hop formato dai rapper Põhja-Korea, Päevakoer, Lancelot ed Estoni Kohver. Nel corso della loro carriera, hanno vinto due Eesti Muusikaauhinnad, i principali premi musicali in Estonia, nella categoria Artista dell’anno. I Puuluup, invece, sono un duo folk formato da Ramo Teder e Marko Veisson.

Il testo di (Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi

A seguire potete leggere il testo della canzone di 5miinust & Puuluup, (Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi.

Ey, ey, ey, ey, ey
Me pole narkom
Ei oota, kes see.

Me pole narkomaanid pole midagi teind
Kleidid meie seljas on prügikasti leid
Politseikroonika ja suvilas on reid
Ainus kott, mis laual, on roheline Lay’s
Me pole narkomaanid pole midagi teind
Kleidid meie seljas on prügikasti leid
Politseikroonika ja suvilas on reid
Vormis mehed külas mul on väga okei.

Uuu, kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A’ see kott vii ära
Ma ei tea narkootikume, limpsi tean ja siidrit
Vahet ma ei suudaks teha vitamiinil spiidil
Uuu, kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A’ see kott vii ära
Pilvikud ja šampinjonid – kus on teie niidid?
Käivitate minu keha nagu köögipliidi.

Pardikesed väikesed, kuid moonid on nii pikad
Mõnuaineid väldime, las seda teevad rikkad
Kohal varahommikul ja kirevad kui kikkad
Ära viisid kommid mul need kurva näoga plikad.

Mõnuaineid väldime vaid, sest me pole rikkad
Tarekese tagatoas on laual ainult IPA-d
Prillid on pupilli, eino pulli pärast ikka
Läbi näevad kõigest need, kes jõudnud esiritta.

Ole vait ja ma pole tein’d
Kuigi ümber minu ain’t on see tants vaid siin käin’d jeaa
Ole vait ja ma pole näind
Kuigi ümber minu ain’t on see tants vaid siin käin’d jeaa.

Uuu, kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A’ see kott vii ära
Ma ei tea narkootikume, limpsi tean ja siidrit
Vahet ma ei suudaks teha vitamiinil spiidil
Uuu, kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A’ see kott vii ära
Pilvikud ja šampinjonid – kus on teie niidid?
Käivitate minu keha nagu köögipliidi.

(Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi, la traduzione in italiano

A seguire potete leggere la traduzione in italiano del testo della canzone di 5miinust & Puuluup, (Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi.

Sì, sì, sì, sì, sì
Non siamo drogati
Aspetta, chi.

Non siamo drogati, non abbiamo fatto niente
Gli abiti che indossiamo sono stati trovati in un bidone della spazzatura
Politseikroonika e c’è un’irruzione nella casa estiva
L’unico sacchetto sul nostro tavolo è quello verde delle Lay’s
Non siamo drogati, non abbiamo fatto niente
Gli abiti che indossiamo sono stati trovati in un bidone della spazzatura
“Police Chronicle” e c’è un’incursione nella casa estiva
Uomini in uniforme in visita, sto molto bene.

Ascoltalo adesso
Lo faremo partire
Verremo ascoltati stasera
Ma porta via quella borsa
Non conosco le droghe, conosco la soda e il sidro
Non riuscivo a capire la differenza tra vitamina e velocità
Ascoltalo adesso
Lo faremo partire
Verremo ascoltati stasera
Ma porta via quella borsa
Russule e champignon, dove sono i vostri filamenti?
Accendi il mio corpo come i fornelli della cucina.

Gli anatroccoli sono piccoli, ma i papaveri sono così alti
Evitiamo la droga, lasciamola ai ricchi
Qui la mattina presto e cantano come i galli
Le mie caramelle sono state prese da queste ragazze dall’aspetto triste.

Evitiamo la droga solo perché non siamo ricchi
Nel retro della nostra azienda agricola ci sono solo IPA sul tavolo
Occhiali da sole per nascondere le pupille, va bene, solo per divertimento
A vedere tutto sono quelli che sono arrivati ​​in prima fila.

Stai zitto e non l’ho fatto
Anche se questa danza è andata avanti solo intorno a me, sì
Stai zitto e non ho visto niente
Anche se questa danza è andata avanti solo intorno a me, sì.

Ascoltalo adesso
Lo faremo partire
Verremo ascoltati stasera
Ma porta via quella borsa
Non conosco le droghe, conosco la soda e il sidro
Non riuscivo a capire la differenza tra vitamina e velocità
Ascoltalo adesso
Lo faremo partire
Verremo ascoltati stasera
Ma porta via quella borsa
Russule e champignon, dove sono i vostri filamenti?
Accendi il mio corpo come i fornelli della cucina.

Il significato della canzone (Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi

Il testo della canzone racconta una storia che ha a che fare con sostanze illecite.

C’è una curiosità riguardante il titolo che è il più lungo di sempre nella storia dell’Eurovision Song Contest.

La storia inizia con i protagonisti della canzone che, dopo essere stati accusati dalla polizia di essere in possesso e di fare uso di sostanze stupefacenti, provano a discolparsi:

Me pole narkomaanid pole midagi teind
Kleidid meie seljas on prügikasti leid.

Ainus kott, mis laual, on roheline Lay’s.

Nonostante il tentativo di discolparsi, però, appare evidente che i protagonisti del brano non sono del tutto innocenti come vogliono far credere, soprattutto quando affermano di non essere dei consumatori di droga solo perché non hanno soldi e di indossare occhiali da sole per nascondere i loro occhi:

Mõnuaineid väldime vaid, sest me pole rikkad
Tarekese tagatoas on laual ainult IPA-d
Prillid on pupilli, eino pulli pärast ikka.

La canzone, quindi, può anche essere considerata una satira sul modo in cui la polizia tratta le persone in base alla loro condizione economica.

Eurovision Song ContestTesti canzoni