Miss You, Jérémie Makiese: la canzone del Belgio in gara all’Eurovision 2022 (Video e Significato)

Jérémie Makiese, Miss You: testo e significato della canzone del Belgio in gara all’Eurovision 2022. Di cosa parla. (Video)

Jérémie Makiese è un cantante belga, tra i concorrenti dell’edizione 2022 dell’Eurovision Song Contest, in rappresentanza del suo paese, il Belgio.

Il cantante belga 21enne si esibirà con la canzone dal titolo Miss You. Jérémie Makiese, che oltre ad essere un cantante, è anche un calciatore, è diventato popolare nel suo paese grazie alla vittoria alla nona edizione di The Voice Belgique. Il cantante è stato selezionato per rappresentare il Belgio all’ESC 2022 dall’emittente RTBF.

Jérémie Makiese, Miss You: Significato canzone

Nel testo della canzone, il cantante ricorda una storia che, ormai, è finita. Le sensazioni sono contrastanti: a volte, il protagonista della canzone si sente bene, in altri momenti, invece, avverte la mancanza di quella persona che ritorna puntualmente nei suoi pensieri. L’obiettivo del protagonista, però, è quello di dimenticare quella persona e andare avanti.

Jérémie Makiese, Miss You: Video ufficiale

Clicca qui per vedere il video ufficiale di Miss You.

Jérémie Makiese, Miss You: Testo canzone

Sometimes, I feel down
Sometimes, I booze
Sometimes, I fall
Sometimes, I do wrong
One day, I’m cool
One day, I’m cold.

And I’ve been trying to escape my past
Give up on the sadness that you left behind
I’ve been trying to erase my mind
You stay like a nightmare when I close my eyes.

Am I gonna miss you? No
Promise I won’t miss you, no
I’m gonna break through now
I’ll never hate you, never chase you.

And sometimes, I feel good
Sometimes, I lose my mind and my soul
That’s when I see you
And out of thе blue, I answer your call.

And I’ve been trying to еscape my past
Give up on the sadness that you left behind
I’ve been trying to erase my mind
But you stay like a nightmare when I close my eyes.

Am I gonna miss you? No
Promise I won’t miss you, no
I’m gonna break through now
I’ll never hate you, never chase you
Am I gonna miss you? No, no
Promise I won’t miss you, no
I’m gonna break through now
I’ll never hate you, never chase you.

I gotta make it to the bright side
I’ve been lying when I said, I’m fine
Wanna find a way to feel alive.

Am I gonna miss you?
Promise I won’t miss you, no
I’m gonna break through now
I’ll never hate you, never chase you.

I never feel bad when love is good
Life goes on
Don’t wanna live my life waiting for your call.

Sometimes, I feel down
Sometimes, I booze
Sometimes, I fall.

Jérémie Makiese, Miss You: Traduzione canzone

A volte mi sento giù
A volte, mi sbronzo
A volte, cado
A volte sbaglio
Un giorno, sto bene
Un giorno, ho freddo.

E ho cercato di sfuggire al mio passato
Rinuncia alla tristezza che ti sei lasciato dietro
Ho cercato di cancellare la mia mente
Rimani come un incubo quando chiudo gli occhi.

Mi mancherai? No
Prometto che non mi mancherai, no
Adesso sfonderò
Non ti odierò mai, non ti inseguirò mai.

E a volte mi sento bene
A volte, perdo la mia mente e la mia anima
È lì che ti vedo
E di punto in bianco, rispondo alla tua chiamata.

E ho cercato di sfuggire al mio passato
Rinuncia alla tristezza che ti sei lasciato dietro
Ho cercato di cancellare la mia mente
Ma rimani come un incubo quando chiudo gli occhi.

Mi mancherai? No
Prometto che non mi mancherai, no
Adesso sfonderò
Non ti odierò mai, non ti inseguirò mai
Mi mancherai? No, no
Prometto che non mi mancherai, no
Adesso sfonderò
Non ti odierò mai, non ti inseguirò mai.

Devo arrivare al lato positivo
Ho mentito quando ho detto, sto bene
Voglio trovare un modo per sentirmi vivo.

Mi mancherai?
Prometto che non mi mancherai, no
Adesso sfonderò
Non ti odierò mai, non ti inseguirò mai.

Non sto mai male quando l’amore è buono
La vita va avanti
Non voglio vivere la mia vita aspettando la tua chiamata.

A volte mi sento giù
A volte, mi sbronzo
A volte, cado.

Ultime notizie su Eurovision

Tutto su Eurovision →