Home Eurovision Song Contest Eaea, Blanca Paloma: la canzone della Spagna in gara all’Eurovision 2023 (Video e Significato)

Eaea, Blanca Paloma: la canzone della Spagna in gara all’Eurovision 2023 (Video e Significato)

Blanca Paloma, Eaea: testo e significato della canzone della Spagna in gara all’Eurovision 2023. Di cosa parla. (Video)

13 Maggio 2023 21:43

Blanca Paloma è una cantate spagnola che rappresenterà la Spagna nell’edizione 2023 dell’Eurovision Song Contest.

La cantante 33enne si esibirà con il brano dal titolo Eaea.

Blanca Paloma parteciperà all’ESC 2023 dopo aver vinto la seconda edizione del Benidorm Fest, la manifestazione musicale attraverso la quale la Spagna seleziona il proprio artista rappresentante per l’Eurovision.

Nel corso della sua carriera, Blanca Paloma, che lavora anche come scenografa e costumista, ha pubblicato 4 singoli.

Blanca Paloma, Eaea: Significato canzone

Scritto da Blanca Paloma e Jose Pablo Polo, il testo del brano è una dichiarazione d’amore incondizionata che va anche oltre la morte. La cantante potrebbe aver dedicato questa canzone a sua nonna ma il testo può prestarsi a più di un’interpretazione.

Blanca Paloma, Eaea: Video ufficiale

Clicca qui per vedere il video ufficiale di Eaea.

Blanca Paloma, Eaea: Testo canzone

Ay, ven a mí, niño mío
Ay, ven a mí, niño mío
Duerme a mi vera
Que en mi pecho hay abrigo
Abriguito pa’ tu pena.

Ya ea ea, ya ea ea
Ya ea ea, ya ea ea
Lagrimitas del Nilo, noches en vela.

Mi niño, cuando me muera
Que me entierren en la luna
Y to’as las noches te vea
Y to’as las noches te vea
Y to’as las noches te vea
To’as las noches mеnos una.

Ay, ven a mí, niño mío
Chiquito de mis amorеs
Que en la noche me iluminan
Tus ojos soles.

Ya ea ea, ya ea ea
Ya ea ea, ya ea ea
Ya ea ea, ya ea ea
Lagrimitas del Nilo, noches en vela.

Mi niño, cuando me muera
Que me entierren en la luna
Y to’as las noches te vea
Y to’as las noches te vea
Y to’as las noches te vea.

Mi niño, cuando me muera
Que me entierren en la luna
Y to’as las noches te vea
To’as las noches menos una.

Ya ea ea, ya ea ea
Ya ea ea, ya ea ea
Lagrimitas del Nilo, noches en vela.

Ya ea ea, ya ea ea
Ya ea ea, ya ea ea
Ya ea ea, ya ea ea.

Blanca Paloma, Eaea: Traduzione canzone

Oh, vieni da me, figlio mio
Oh, vieni da me, figlio mio
Dormi al mio fianco
Perché nel mio petto c’è un rifugio
Un piccolo rifugio per il tuo dolore.

Ora, eaea, ora, eaea
Ora, eaea, ora, eaea
Piccole lacrime dal Nilo
Notti in bianco.

Figlio mio, quando morirò
Possano seppellirmi nella luna
In modo che ti vedrò ogni notte
In modo che ti vedrò ogni notte
In modo che ti vedrò ogni notte
Ogni notte tranne una.

Oh, vieni da me, figlio mio
Figlio dei miei amori
i cui occhi sono come un sole
Illuminami di notte.

Ora, eaea, ora, eaea
Ora, eaea, ora, eaea
Ora, eaea, ora, eaea
Piccole lacrime dal Nilo
Notti in bianco.

Figlio mio, quando morirò
Possano seppellirmi nella luna
In modo che ti vedrò ogni notte
In modo che ti vedrò ogni notte
In modo che ti vedrò ogni notte.

Figlio mio, quando morirò
Possano seppellirmi nella luna
In modo che ti vedrò ogni notte
Ogni notte tranne una.

Ora, eaea, ora, eaea
Ora, eaea, ora, eaea
Piccole lacrime dal Nilo
Notti in bianco.

Ora, eaea, ora, eaea
Ora, eaea, ora, eaea
Ora, eaea, ora, eaea.

Eurovision Song ContestTesti canzoni