Home Michele Bravi Malumore francese, Michele Bravi e Carla Bruni: testo, traduzione e significato, ascolta la canzone

Malumore francese, Michele Bravi e Carla Bruni: testo, traduzione e significato, ascolta la canzone

Il testo completo della canzone Malumore francese, cantata da Michele Bravi e Carla Bruni. Ascolta il brano e scopri il suo significato, la storia dietro le parole e la traduzione in italiano che ti aiuterà a comprendere appieno la sua essenza musicale.

24 Marzo 2024 00:05

Malumore francese è il nuovo singolo di Michele Bravi che anticipa l’uscita del suo prossimo disco di inediti, Tu cosa vedi quando chiudi gli occhi. La canzone vede il featuring di Carla Bruni ed è stata presentata live durante la prima puntata del serale di Amici 2024, in onda sabato 23 marzo. A seguire potete ascoltare il brano, leggere traduzione, testo e significato della canzone,

Clicca qui per vedere il video della canzone e per ascoltare il brano “Malumore francese” di Michele Bravi e Carla Bruni.

Il testo di Malumore francese

Je veux un amour éternel qui dure aussi
Longtemps qu’un au revoir, adieu
Je veux un amour éternel seulement pour un instant

Maledettamente me ne andrò da te
Maledetta la mia mente che io non so
Non so evitare nemmeno il tuo odore stasera
Dimmi se posso avere di più dalla tua bocca erotica
E ti spiego perché ho bisogno di te
Come quando a parlare c’еra solo il corpo sporcato dai sensi
Voglio solo un addio che profumi di te

Malumorе Francese, dimmi cosa non va
Se la malinconia è mia, ma la colpa è tua
Sono notti francesi, ménage à trois
Che la luna è mia, mia, tua, tua, sua
Poi sparire dentro un’amnesia

(Je veux un amour éternel qui dure aussi)
(Longtemps qu’un au revoir, adieu)
Poi sparire dentro un’amnesia
(Je veux un amour éternel qui dure aussi)
(Longtemps qu’un au revoir, adieu)
Poi sparire dentro un’amnesia

E fare sempre l’amore per ore, per ore, per ore
Le strade più vuote se
Se in fondo tu non ricorderai
Il fumo, la pelle le notti con me, con me
Che poi, alla fine, non rimane niente, no, no
Che poi, alla fine, mi rimane

Malumore Francese, dimmi cosa non va
Se la malinconia è mia, ma la colpa è tua
Sono notti francesi, ménage à trois
Che la luna è mia, mia, tua, tua, sua
Poi sparire dentro un’amnesia

(Je veux un amour éternel qui dure aussi)
(Longtemps qu’un au revoir, adieu)
Poi sparire dentro un’amnesia
(Je veux un amour éternel qui dure aussi)
(Longtemps qu’un au revoir, adieu)
Poi sparire dentro un’amnesia

E se mi consoci appena
Nudo sopra la tua schiena
Come un canto di sirena
Dimmelo tu che vorresti restare con me
[Pre-Ritornello: Michele Bravi]
Malumore Francese, dimmi cosa non va
Se la malinconia è mia, ma la colpa è tua
Sono notti francesi, ménage à trois
Che la luna è mia, mia, tua, tua, sua
Poi sparire dentro un’amnesia

(Je veux un amour éternel qui dure aussi)
(Longtemps qu’un au revoir, adieu)
Poi sparire dentro un’amnesia
(Je veux un amour éternel qui dure aussi)
(Longtemps qu’un au revoir, adieu)
Poi sparire dentro un’amnesia

Malumore francese, la traduzione in italiano

Voglio un amore eterno che duri così
A lungo come un addio, addio
Voglio un amore eterno solo per un istante

Maledettamente me ne andrò da te
Maledetta la mia mente che non so
Non so evitare nemmeno il tuo odore stasera
Dimmi se posso avere di più dalla tua bocca erotica
E ti spiego perché ho bisogno di te
Come quando a parlare c’era solo il corpo sporcato dai sensi
Voglio solo un addio che profumi di te

Malumore francese, dimmi cosa non va
Se la malinconia è mia, ma la colpa è tua
Sono notti francesi, ménage à trois
Che la luna è mia, mia, tua, tua, sua
Poi sparire dentro un’amnesia

(Poi sparire dentro un’amnesia)

E fare sempre l’amore per ore, per ore, per ore
Le strade più vuote se
Se in fondo tu non ricorderai
Il fumo, la pelle, le notti con me, con me
Che poi, alla fine, non rimane niente, no, no
Che poi, alla fine, mi rimane

Malumore francese, dimmi cosa non va
Se la malinconia è mia, ma la colpa è tua
Sono notti francesi, ménage à trois
Che la luna è mia, mia, tua, tua, sua
Poi sparire dentro un’amnesia

(E fare sempre l’amore per ore, per ore, per ore)

E se mi conosci appena
Nudo sopra la tua schiena
Come un canto di sirena
Dimmelo tu che vorresti restare con me

Malumore francese, dimmi cosa non va
Se la malinconia è mia, ma la colpa è tua
Sono notti francesi, ménage à trois
Che la luna è mia, mia, tua, tua, sua
Poi sparire dentro un’amnesia

(Poi sparire dentro un’amnesia)

Il significato della canzone Malumore francese

Il brano parla di un rapporto tormentato e della fine della relazione. Racconta che se ne andrà, si allontanerà da lei ma il suo corpo non sembra riuscire a rinunciare al reciproco odore, sporcato dai sensi e dalla passione. E sognano, entrambi, un addio che abbia il profumo dell’altro, da conservare dentro di sè.

Maledettamente me ne andrò da te
Maledetta la mia mente che non so
Non so evitare nemmeno il tuo odore stasera
Dimmi se posso avere di più dalla tua bocca erotica
E ti spiego perché ho bisogno di te
Come quando a parlare c’era solo il corpo sporcato dai sensi
Voglio solo un addio che profumi di te

Prova malinconia mentre la colpa è dell’altra persona:

Malumore francese, dimmi cosa non va
Se la malinconia è mia, ma la colpa è tua
Sono notti francesi, ménage à trois
Che la luna è mia, mia, tua, tua, sua
Poi sparire dentro un’amnesia

Michele BraviTesti canzoni