El ingeniero, Alleh e Yorghaki: testo, traduzione in italiano e significato della canzone
Traduzione e testo di El ingeniero di Alleh e Yorghaki incentrato su una lotta per riaccendere una relazione ormai fredda

El ingeniero è una canzone di Alleh e Yorghaki tratta dall’album “La ciudad”, dal quale è tratto anche il brano – diventato virale – Capaz (merengueton). A seguire potete ascoltare il pezzo, leggere testo, traduzione in italiano e significato.
CLICCA QUI PER IL VISUAL VIDEO DE “L’INGENIERO” DI ALLEH E YORGHAKI.
Il testo di El ingeniero di Alleh e Yorghaki
Leggi il testo della canzone El ingeniero di Alleh e Yorghaki.
En cuerdas, colgamos ante un hilo
Cansados de actuar, que va todo tranquilo
Y tú como si nada, como lo haces
Pa’ aparentar que estás bien
Ser igual cuando nadie te veEmpecemos de cero
Pa’ volver a sentir
Dime quién fue el ingeniero
Que te ayudó a construir
Ese corazón de acero
Que no volvió a latir
Si aún le temes a los truenos
Algo aún puedes sentirNo te mientas ni me mientas a la cara
Mírame que si el mundo se acabara Igual mañana no estaré
Buscaba en tu mirada una persona enamorada
Pero no quedan rastros de lo que algún día fue
Si tú eres fuego y yo soy hielo
Vamo’ a ver quién se va a quemarVente ya, que me tienes grave
Si sabes que te conozco como nadie sabe
¿Cómo vas y haces que no duele?
No quiero que te me vayas, no quiero que vuelesPa’ que empecemos de cero
Pa’ volver a sentir
Dime quién fue el ingeniero
Que te ayudó a construir
Ese corazón de acero
Que no volvió a latir
Si aún le temes a los truenos
Algo aún puedes sentirSi te vas, llévame contigo
Dame una señal, que sobran motivos
Y tú como si nada, ¿cómo lo haces?
Pa’ aparentar que estás bien
Ser igual cuando nadie te veEmpecemos de cero
Pa’ volver a sentir
Dime quién fue el ingeniero
Que te ayudó a construir
Ese corazón de acero
Que no volvió a latir
Si aún le temes a los truenos
Algo aún puedes sentir(Si te vas, llévame contigo)
(Dame una señal, que ahora sobran motivos)
El ingeniero di Alleh e Yorghaki, la traduzione in italiano
Leggi la traduzione in italiano della canzone El ingeniero di Alleh e Yorghaki.
Su corde, pendiamo da un filo
Stanchi di recitare, che va tutto tranquillo
E tu come se niente fosse, come fai
A fingere che stai bene
Essere lo stesso quando nessuno ti vedeIniziamo da capo
Per tornare a sentire
Dimmi chi è stato l’ingegnere
Che ti ha aiutato a costruire
Quel cuore di acciaio
Che non ha più battuto
Se ancora hai paura dei tuoni
Allora qualcosa puoi ancora sentireNon mentire a te stessa né a me in faccia
Guardami, perché se il mondo finisse
Forse domani non ci sarò
Cercavo nei tuoi occhi una persona innamorata
Ma non resta traccia di ciò che un giorno è stato
Se tu sei fuoco e io sono ghiaccio
Vediamo chi si bruceràVieni già, che mi hai messo in crisi
Se sai che ti conosco come nessun altro sa
Come fai a comportarti come se non facesse male?
Non voglio che tu mi lasci, non voglio che voli viaCosì possiamo ricominciare da zero
Per tornare a sentire
Dimmi chi è stato l’ingegnere
Che ti ha aiutato a costruire
Quel cuore di acciaio
Che non ha più battuto
Se ancora hai paura dei tuoni
Allora qualcosa puoi ancora sentireSe te ne vai, portami con te
Dammi un segnale, che di motivi ce ne sono in abbondanza
E tu come se niente fosse, come fai
A fingere che stai bene
Essere lo stesso quando nessuno ti vedeIniziamo da capo
Per tornare a sentire
Dimmi chi è stato l’ingegnere
Che ti ha aiutato a costruire
Quel cuore di acciaio
Che non ha più battuto
Se ancora hai paura dei tuoni
Allora qualcosa puoi ancora sentire(Se te ne vai, portami con te)
(Dammi un segnale, che ora ci sono più motivi)
Il significato della canzone El ingeniero di Alleh e Yorghaki
Il testo della canzone esplora il tema di una relazione complicata, segnata da una distanza emotiva che sembra insormontabile. L’autore si sente sospeso su un filo sottile (“En cuerdas, colgamos ante un hilo“), stanco di mantenere le apparenze, mentre il suo partner sembra nascondere i propri sentimenti dietro una facciata impenetrabile. La metafora del “cuore di acciaio” rappresenta un’emozionalità bloccata, un’incapacità di aprirsi e di tornare a provare sentimenti autentici.
Chi canta cerca disperatamente una connessione più profonda, chiedendo di “iniziare da capo” per ricostruire ciò che è andato perduto. Tuttavia, si rende conto che il suo partner finge di stare bene (“Pa’ aparentar que estás bien”), anche se ci sono segni che indicano una vulnerabilità nascosta, come la paura dei tuoni.
Il testo è pieno di contrasti: il fuoco e il ghiaccio rappresentano le differenze tra i due, e il desiderio di non lasciarsi contrappone la realtà della relazione in crisi. Il protagonista spera ancora in una possibilità di salvezza, chiedendo un segnale per capire se valga la pena continuare.
In sintesi, il brano parla di una lotta per riaccendere una relazione ormai fredda, in cui uno dei due partner sembra emotivamente distante ma non del tutto irraggiungibile.