Pink, Better Life: testo, traduzione e audio

Pink, Better Life: testo, traduzione e video della canzone estratta dall’album “Beautiful Trauma”.

Better life è la decima traccia dell’album “Beautiful Trauma” di Pink. Il brano, prodotto da Jack Antonoff, racconta di una relazione che si distende e delle “scintille” che non esistono più. La cantante non ne può fare a meno di sentirle e vuole di più nel rapporto.

Qui sotto audio, testo e traduzione della canzone.

Pink, Better Life, Lyrics

[Verse 1]
I’ve been up late watching you breathe
Wondering if you’re gonna leave
Don’t tell me what you see
That you actually believe it
Fuck, I’m blue
And all those photos that you like of a better life, better wife, better nights, better high
Goddamn right I miss drinking
Yeah, I do

[Pre-Chorus 1]
I’ve been up late nights
Staring at the street lights
All the cigarette smoke, can’t escape a closing window
And my head’s like “What happened to, it’s alright?”
Baby, It’s not alright
What if we’re a closing window?

[Chorus]
But I can’t shake the feeling
That you picture a better life, better wife, better nights, better high
I can’t shake the feeling (I can’t shake the feeling)
Do you picture a better life?

[Verse 2]
I found myself up late feeling kinda jealous
Looking at the bullshit, other people’s wellness
And it’s got me thinking
It’s just not you (not you)
I’ve been all night looking in the eyes of my baby
Right in front of me, what a gift, so amazing
Oh, that’s what’s true

[Pre-Chorus 2]
But I stay up late night
Screaming at the street lights
All the cigarette smoke, filling up these hopeless lungs
Oh, and my head’s like “What happened to, it’s alright?”
(What’s happened?)
Baby, It’s not alright
I feel like a closing window

[Chorus]
But I can’t shake the feeling (No, I can’t shake the feeling)
That you picture a better life, better wife, better nights, better high
I can’t shake the feeling (I can’t shake the feeling, my baby)
Do you picture a better life?

[Bridge]
I can’t seem to understand it
How did we get so low?
No, no, no
I can’t seem to understand it
How did we get so low? (How?)
No, no, no

[Chorus]
But I can’t shake the feeling (I can’t seem to understand it, how did we get so low?)
That you picture a better life, better wife, better nights, better high (no, no, no)
I can’t shake the feeling (I can’t seem to understand it, how did we get so low?)
Ooh, do you picture a better life?

[Outro]
Oooh
Do you picture a better life?
Ooh, do you picture a better life?
And I wonder, and I wonder
Do you picture a better life? (Mmm, can’t shake the feeling)
And I wonder (I can’t shake the feeling)
Do you picture
Do you picture a better life?

Pink, Better Life, Traduzione

Sono stata fino a tardi a guardarti respirare
A chiedermi se te ne andassi
Non dirmi quello che vedi
Che in realtà ci credi
[email protected], sono triste
E tutte quelle foto che ti piacciono di una vita migliore, una moglie migliore, le notti migliori, sballi migliori
Devo dire che mi manca di bere
Sì lo faccio

Sono stata in piedi in tarde notti
Guardando alle luci della strada
Tutto il fumo di sigaretta, non può sfuggire da una finestra chiusa
E la mia testa a chiedersi “Che cosa è successo, va bene?”
Baby, non va bene
Cosa succede se siamo una finestra chiusa?

Ma non riesco a togliermi la sensazione
Che immagini una vita migliore, una moglie migliore, notti migliori, sballi migliori
Non riesco a togliermi la sensazione (non riesco a togliermi la sensazione)
Hai l’immagine di una vita migliore?

Mi sono ritrovato in piedi, tardi, con una sensazione di gelosia
Guardando [email protected], il benessere degli altri
E ritrovarmi a pensare
Non sei proprio tu (non tu)
Sono stata tutta la notte a guardare gli occhi del mio bambino
Proprio davanti a me, che dono, così incredibile
Oh, è quello che è vero

Ma rimango sveglia a tarda notte
Urlando alle luci della strada
Tutto il fumo di sigaretta, mentre riempio questi polmoni senza speranza
Oh, e la mia testa è come “Che cosa è successo, va bene?”
(Che è successo?)
Baby, non va bene
Mi sento come una finestra chiusa

Ma non riesco a togliermi la sensazione
Che immagini una vita migliore, una moglie migliore, notti migliori, sballi migliori
Non riesco a togliermi la sensazione (non riesco a togliermi la sensazione)
Hai l’immagine di una vita migliore?

Non riesco a capire
Come siamo arrivati così in basso?
No, no, no
Non riesco a capire
Come siamo arrivati così in basso? (Come?)
No, no, no

Ma non riesco a togliermi la sensazione
Che immagini una vita migliore, una moglie migliore, notti migliori, sballi migliori
Non riesco a togliermi la sensazione (non riesco a togliermi la sensazione)
Hai l’immagine di una vita migliore?

Oooh
Hai l’immagine di una vita migliore?
Ooh, immagini una vita migliore?
E mi chiedo, e mi chiedo
Hai l’immagine di una vita migliore? (Mmm, non riesco a togliermi la sensazione)
E mi chiedo (non riesco a togliermi la sensazione)
Lo immagini
Hai l’immagine di una vita migliore?