Violetta Zironi, Half Moon Lane: testo, traduzione e video

Half Moon Lane, il nuovo singolo di Violetta Zironi. Ascolta la canzone, leggi il testo e la traduzione su Blogo.it

di

Da oggi è online, in digital download e su tutte le piattaforme streaming Half Moon Lane, il nuovo singolo di Violetta Zironi, cantautrice indie-folk, terza classificata a X Factor 7,

L’artista di Reggio Emilia, forte di una lunga esperienza di viaggio negli Stati Uniti, dedica il nuovo singolo ad uno dei luoghi cardine della sua vita di musicista. “Half Moon Lane” è il nome della strada su cui si affaccia la sua casa londinese. Il luogo è raccontato come punto di partenza e punto di ritorno di ogni viaggio che la cantante si trova ad affrontare, come porto sicuro in cui rifugiarsi, come certezza onnipresente e pronta ad attenderla, come una mezza luna fertile di creatività. Il brano è cantato in solo e suonato interamente con la chitarra acustica, in perfetto stile folk d’oltremanica.

Violetta spiega:

Half Moon Lane è una bellissima stradina perduta nella periferia di Londra ed è il luogo in cui tra un viaggio e l’altro mi rimetto in forze. In Half Moon Lane ci sono un albero sempre illuminato come durante le feste e una minuscola stazione con al centro un pianoforte variopinto e sonnacchioso, che nessuno si azzarda a suonare. Nessuno tranne un signore anziano in abiti femminili e parrucca, che ogni giorno esegue una nuova, dolce melodia. Half Moon lane, come la mia Reggio Emilia, è un piccolo luogo fatato in cui è iniziata la mia nuova vita e che terrò sempre nel cuore.

Violetta Zironi, Half Moon Lane: testo

half-moon-lane-violetta-zironi.jpg

Somebody’s talking about me cause
I feel my ears burning,
I don’t even know what they say but my head starts turning
What’s at the bottom of the garden, tell me
A heart that’s full of burdens, in this autumn breeze

Take me back to the place Where I
spent those days With a man telling
tales Of a Half Moon Lane
Half Moon Lane

Everything else is just background noise around me
People are talking aloud and I can’t hear myself whisper
What’s gonna meet me a the corner scares me
I’ll step on a crack but I won’t break my back
And I hate to leave

Take me back to the place Where I
spent those days With a man telling
tales Of a Half Moon Lane
Half Moon Lane

Take me back to the place Where I
spent those days With a man telling
tales Of a Half Moon Lane
Half Moon Lane

Violetta Zironi, Half Moon Lane: traduzione

Qualcuno sta parlando di me
Perché sento le mie orecchie bruciare,
Non so nemmeno cosa stiano dicendo, ma la mia testa inizia a girare,
Che cosa c’è in fondo al giardino, dimmi
Un cuore che sento pesante, in questa brezza d’autunno

Riportami indietro nel posto Dove
ho passato quei giorni Con un uomo che raccontava
storie di Half Moon Lane
Half Moon Lane

Tutto il resto intorno a me è solo rumore di sottofondo,
La gente parla a voce alta e non riesco a sentirmi sospirare
Quello che incontrerò all’angolo mi spaventa
Inciamperò, ma non cadrò
Ma odio dover partire

Riportami indietro nel posto Dove
ho passato quei giorni Con un uomo che raccontava
storie di Half Moon Lane
Half Moon Lane

Riportami indietro nel posto Dove
ho passato quei giorni Con un uomo che raccontava
storie di Half Moon Lane
Half Moon Lane

Violetta Zironi, Half Moon Lane: video

In attesa di poter visionare il video ufficiale, cliccando sull’immagine d’apertura sarete re-indirizzati sulla canzone.

Ultime notizie su Novità discografiche

Tutto su Novità discografiche →