Home Notizie Woodkid, The Golden Age è il nuovo singolo: testo, traduzione e video ufficiale

Woodkid, The Golden Age è il nuovo singolo: testo, traduzione e video ufficiale

Il musicista francese ci regala un nuovo brano, The Golden Age, trainato da un video che sembra un vero e proprio corto cinematografico in bianco e nero…

di grazias
pubblicato 11 Luglio 2014 aggiornato 29 Agosto 2020 16:40

E adesso parliamo di Yoann Lemoine. Classe 1983 e meglio noto come Woodkid, il muscista, regista e compositore francese ha sfornato un nuovo singolo, The Golden Age, dalle atmosfere tutto meno che estive. Ma questo non significa che non si possa parlare di capolavoro. Il brano è la titletrack del suo primo disco, uscito nel 2013 a seguito dell’Ep Iron e a collaborazioni con superstar del calibro di Katy Perry e Lana Del Rey: dobbiamo a lui, infatti, la regia dei video di Teenage Dream e Born to die. Ma ora, spazio alla musica, parliamo di The Golden Age.

Il video del brano dura dieci minuti ma subito dopo aver cliccato play, vi renderete conto che varrà la pena guardarlo fino alla fine. Si tratta di un vero e proprio corto quasi cinematografico che vede come suo protagonista un bimbo intento a scoprire la vita. Il nostro gioca con la luce, corre, incontra i suoi coetanei, vede i suoi genitori fare l’amore ma anche litigare furiosamente. Il tutto girato in bianco e nero dallo stesso Woodkid, naturalmente.

Ora vi lasciamo al testo e alla traduzione di The Golden Age. Vi lascerete conquistare dall’Età dell’oro?

Woodkid – The Golden Age

Walking through the fields of gold
In the distance, bombs can fall
Boy we’re running free
Facing light in the flow
And in the cherry trees
We’re hiding from the world

But the golden age is over
But the golden age is over

Boy, we’re dancing through the snow
Waters freeze, the wind blows
Did you ever feel
We’re falling as we grow
No I would not believe
The light could ever go

Listen, I can hear the call
As I’m walking through the door
Did you ever dream
We’d miss the mornings in the sun
The playgrounds in the streets
The bliss of slumberland
Boy, we are family
No matter what they say
But boys are meant to flee
And run away one day

When golden age is over
When the golden age is over
But the golden age is over
The golden age is over

Woodkid – L’età dell’oro

Camminando su prati d’oro,
in lontananza cadono bombe,
Ragazzo, stiamo correndo liberi
Guardando la luce nel fiume
e tra i rami dei ciliegi
Ci stiamo nascondendo dal mondo.

Ma l’Età dell’oro è finita
Ma l’Età dell’oro è finita

Ragazzo, stiamo ballando nella neve
l’acqua si è ghiacciata, il vento soffia
Hai mai percepito
la sensazione di cadere man mano che si cresce?
No, non avrei mai creduto
che la luce potesse mai scomparire.

Ma l’Età dell’oro è finita
Ma l’Età dell’oro è finita

Ascolta, riesco a sentire la chiamata
mentre passo da questa porta
Hai mai sognato che ci sarebbero mancate
le mattinate assolate,
i parchi giochi nelle strade,
la beatitudine del regno del sonno
Ragazzi, siamo una famiglia
non importa quello che dicono
Ma i ragazzi sono destinati a fuggire
e scappare via, un giorno…

Notizie